Localisation

Appelée aussi régionalisation, l10n, internationalisation ou i18n, la localisation est l’adaptation d’une Interface Utilisateur à un marché étranger.

Ce processus allie donc le savoir-faire linguistique et culturel à la connaissance des contraintes techniques liées au développement d’un logiciel ou d’un site web.

Fairtrad est en mesure d’éviter des coûts supplémentaires de développement grâce à son service d’édition préalable du contenu source.

En traquant et en éliminant les éventuels problèmes d’affichage et d’intégration liés à la structure de la langue cible, Fairtrad garantit une baisse des heures de UAT (correction en contexte) nécessaires avant le lancement du produit en ligne ou la vente du logiciel.

Saviez-vous, par exemple, que l’on ne peut pas réutiliser le même bouton « oui » sur toutes les pages d’un site japonais ?
Il y a plusieurs façons de dire oui en japonais, et elles dépendent de la question !

Pour en savoir plus sur ce sujet, lisez les billets pertinents sur le Fairblog et donnez votre avis

Demandez un devis pour la localisation et le référencement de votre site internet en 33 langues.